#5 • Ya no estoy aquí . Premoniciones de un arte nómade

“Ya no estoy aquí . Premoniciones de arte nómade” es un ensayo visual y escrito sobre arte contemporáneo en espacios públicos que recupera una forma arcaica y ritual, el tótem, a la luz de los estudios de W. E. Fennelman, olvidado antropólogo inglés convertido en crítico de arte por accidente. Siguiendo sus cuadernos, los caminos divergen y el itinerario se vuelve cada vez más insólito. Nuevos personajes levantan sus propios tótems, sujetos estrambóticos, desterrados del saber, bandidos, saqueadores de tumbas, pestes marítimas, terror de los turistas. Como excavadores o archivistas, nos adentramos en figuras que mortifican la civilización, liberando pedazos de barbarie, el material para construir otros mundos.

“I am not here. Premonitions of nomadic art” is a visual and written essay on contemporary art in public spaces that recovers an archaic and ritual form, the totem, in the light of the studies of W. E. Fennelman, a forgotten English anthropologist who became an art critic by accident. Travelling through his notebooks, the paths diverge and the itinerary becomes ever more unlikely. New characters raise their own totems, outlandish subjects, exiled from knowledge, bandits, tomb raiders, maritime plagues, a spectre to tourists. Like excavators or archivists, we delve into the figures that torment civilization, releasing pieces of barbarity, the material for constructing other worlds.

Categories: ,

Autores / Authors

Idea, textos e imágenes / Idea, texts and images: Sebastián Roitter
Texto de contratapa / Back cover text: Andrés Goldberg
Poemas “Ontología de la nostalgia” / “Onthology of nostalgia” poems: Natalia Romero
Corrección de textos / Texts correction: Lucila Espósito
Traducción de poemas / Poems translation: Andrés Kusmisnky
Traducción general / General translation: Johanna Hardwick
Texto y foto de “Piedras desubicadas” / “Relocation of a rock” text and photo: Jorge Pomar
Fotos de “Torre de Babel, Ruigoord” / “Tower of Babel, Ruigoord” photos: Orryelle Defenestrate

Características / Features

ISBN 978-987-86-1512-7
1° edición: 200 copias en español / 100 copias en inglés (noviembre 2019)
Selladas y numeradas
98 páginas + zine con 10 postales + poster
Impresión color en offset digital
Encuadernación anillada
Tapa y contratapa rígidas
Papel Obra Brasilero 120 g/m2
22,5 x 36 x 2 cm
800 g
Impreso en Buenos Aires, Argentina

ISBN 978-987-86-1512-7
1º edition: 200 copies in Spanish / 100 copies in English (november 2019)
Sealed and numbered
98 pages + zine with 10 postcards + poster
Color digital offset printing
Wire binding
Rigid cover and back cover
Brazilian Obra paper 120 g/m2
22,5 x 36 x 2 cm
800 g
Printed in Buenos Aires, Argentina